Fairy Land 妖精の国
今も「妖精が存在する」と信じている人がいるアイルランドでは、妖精と生活しています。
ケリー周遊道路には、「妖精が通ります」の注意の立て札 が立っています。
レプラコーン(立て札にある妖精)は、靴職人のおじさんでよく働き、虹の根元に金貨を詰めた壺を隠していると言われています。
日本でも、新築の時に神主さんにお祓いをしてもらう風習が残っていますが、アイルランドでは、ケルトの司祭さんに(妖精の通り道をふさがないように)清めの儀式をしてもらう人がいます。
Even today, “Fairy is existing ” is believed by not a few people in Ireland and some people live with fairies.
Along the road of “Ring of Kerry”, signpost is warning “Leprechaun crossing ”
Leprechaun is loved old shoe making fairy who hides a pot of gold coins at rainbow’s end.
In Japan people ask Shinto priest to perform a purification ceremony for building new house, similarly in Ireland they perform a ceremony by Celtic monk to prevent from blocking fairy’s passage.
Legend of Ben Bulben ベン・バルベンの伝説
ベン・バルベンは、神秘的な山で、異界へのドアがあると信じられています。白い霧の出る夜には、この山のどこからか大勢の騎士たち(幽霊?)が出没するという伝説があります。
Ben Bulben is mysterious to be believed there is the door to another world. Legend tells that on the white misty night, many horsemen are haunting from somewhere in this mountain.
Legend of St. Patrick 聖パトリック伝説
聖パトリックの伝説では、アイルランド から蛇を追放したので、アイルランドには 蛇がいないと言われています。 アイルランドには、蛇がいないというのは 事実です。
アイルランドの人は、パトリック(男性) やパトリシア(女性)という名前が多く、 聖パトリックが心から敬愛されています。
Most well-known Legend of St. Patrick is for driving the snakes from Ireland. Some tales tell that he stood on a hill and used a wooden staff to drive the snakes into the sea and banished them forever from Ireland. It is true that Ireland has no snakes.
The names of Patrick and Patricia are very popular in Ireland respecting St. Patrick.